h1

the mountain of death

21 septembre 2009
TODTNAUBERG                                     TODTNAUBERG

Arnika, Augentrost, der			Arnica, eyebright, the
Trunk aus dem Brunnen mit dem	draft from the well with the
Sternwürfel drauf,			star-die on top,

in der					in the
Hütte,					Hütte,

die in das Buch				written in the book
- wessen Namen nahms auf		- whose name did it record
vor dem meinen? -			before mine - ?
die in dies Buch				in this book
geschriebene Zeile von			the line about
einer Hoffnung, heute,			a hope, today,
auf eines Denkenden			for a thinker's
kommendes				word
Wort						to come,
im Herzen,					in the heart,

Waldwasen, uneingeebnet,		forest sward, unleveled,
Orchis und Orchis, einzeln,		orchis and orchis, singly,

Krudes, später, im Fahren		crudeness, later, while driving,
deutlich,					clearly,

der uns fährt, der Mensch,		he who drives us, the man,
der's mit anhört,				he who also hears it,

die halb-					the half-
beschrittenen Knüppel-			trod log-
pfade im Hochmoor,			trails on the highmoor,

Feuchtes,					humidity,
viel.						much.
Paul Celan, Lichtzwang
Publicités
%d blogueurs aiment cette page :